英语诗歌翻译之节奏美传递
Rhythm is the essential as well as subtle part of a poem while there is noabsolute way to translate it into another language. The translator is of greatimportance in the course of translation, and he is playing a predominate role both inthe
从二语习得理论角度看如何为中国读者设计优秀英语儿童读物
Most terminology and acronyms used in the thesis are fairly standard. There are some termsthat have to be defined so as not to cause confusion or misunderstanding.