小语种论文代写

从任务型语言教学视角分析德语作为外语教材《新编大学德语》与《Menschen》——以任务探究为主 本文是一篇德语论文,笔者认为如今,越来越多的中国人出于不同的原因学习德语。在大多数情况下,他们的目标是在学习德语后,能够在日常生活中灵活地使用德语。他们专注于提高德语的沟通技巧。81任务型语言教学(task-based language teaching,TBLT)的核心论点是,学习者可以通过执行各种实际任务来掌握目标语言。
2022-04-17
vicky
韩语汉字词在对韩汉语教学中推广探讨——以HSK四级词汇中的名词为例 本文是一篇韩语论文,本文以《汉语水平考试(HSK)大纲》(以下简称《大纲》)中的四级词汇为研究范围,以对韩汉语教学应用为目的,从语音、词形、词义三个方面对比分析《大纲(四级)》中 364 个存在对应韩语汉字词的汉语名词。
2022-04-17
vicky
外宣法语翻译探讨 本文是一篇法语论文代写,笔者认为翻译是不同文明之间交流的桥梁,有多种形式,包括国际交流翻译,这是一种特殊的跨国界、多语种和跨文化翻译形式。在我们看来,国际传播翻译肩负着在世界范围内传播大量关于中国的信息和观点的重大责任,但不幸的是,这种重要性在实践中长期没有产生足够的效果。
2022-04-16
vicky
德国学生汉语状语语序习得思考 本文是一篇德语论文,本文以汉语状语语序为例,研究德国学生汉语状语语序的习得情况,发现德国学生汉语状语语序习得过程中单项状语后移偏误率较高,多项状语共现时偏误现象也不少。并对其习得难度和习得顺序进行排序,得出单项状语语序习得过程中,名词作状语语序习得难度较大,习得较晚;否定副词作状语语序习得难度居中,习得顺序也居中;大多数介词短语和副词作状语时语序习得难度较小,习得较早。
2022-04-16
vicky
韩国学生习得汉语三种特殊句式的语序偏误分析及教学策略思考 本文是一篇韩语论文,本文全文通过对北京语言大学 HSK 动态作文语料库里面韩国学生学习汉语三种特殊句式:“把”字句、“是……的”句、差比句语序偏误进行的分析,整理发现了他们学习汉语这三种语序的多类句式偏误,总结分析了这些偏误产生的原因,并在最后提出了一些具体的,具有一定针对性的建议。
2022-04-16
vicky
从构词法角度浅析德语中带be-前缀的动词 本文是一篇德语论文,be动词由两部分组成:前缀be-和一个基词。基本单词可以通过形容词、名词和基本动词的换位来理解。少数形容词的基是自由语素或自由语素。一个独立的词。大多数被动语态动词被称为构词变体“-ig”。大量的实体基础是Simplizia,其他复合词可以由一些实体前缀或后缀派生,但它们只占很小的比例。
2022-04-15
vicky
德汉虚拟语句对比思考 本文是一篇德语论文,本文以语言类型学和对比语言学为理论基础,对德语和汉语中的连接句进行了比较。比较集中在三个方面:用法、形式和时间参照。
2022-04-15
vicky
汉语、法语和马达加斯加语的疑问句比较思考 本文是一篇法语论文,本文是通过收集整理前人研究出来的结果,自己深刻地分析三种语言的疑问句。本文在第一章的内容先总结了前人研究过的结果发现已经有不少的人研究过了汉语、法语马达加斯加语的每一种疑问句,而研究这三种语言之间的异同和差异却很少。
2022-04-15
vicky
韩国首尔地区高中生“汉字难”问题探讨 本文是一篇韩语论文,本文认为“三段式”教学的优势在于能充分利用首尔地区高中生的汉字学习优势,在已有汉字认知的基础上快速建立音、形、义之间的联系,能有效维持学生的学习兴趣和主动性,提高认读水平与书写能力。
2022-04-15
vicky
日本留学生习得汉日同形离合词偏误研究及教学策略 本文是一篇日本留学生论文,本文通过阅读前人文献对离合词研究相关文献归纳汇总并将 35 个汉日同形动宾式离合词及其对应日语对应形式从句法、语义两个维度进行比较并分析异同,利用 HSK 动态作文语料库、调查问卷及访谈法三种方式对中高级日本留学生习得汉日同形离合词加以考察。
2022-04-14
vicky

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。

小语种论文代写

热词