习得

汉语和英语元音在德语元音习得中迁移的实验探讨 本文是一篇德语论文,本文的主要发现体现在以下几个方面:1。首先,根据弗莱格的语音学习模型,八个德语基本元音[a:]、[i:]、[u:]、[y:]、[e:]、[o:]、[ε:]、[ø:]可分为以下几类:[a:,u:,y:];[o:,ø:];[ε:] ; [e:]。此外,德语[i:]也受到正迁移的影响。
2022-04-19
vicky
中国德语学习者的德语冠词习得探讨 本文是一篇德语论文,对于文章的获取,本文提出了一些实用的教学建议。学校开设了德语课,这样老师们就可以学习德语了。教师可以让中国德语学习者更好、更高效地学习德语冠词系统,而中国德语学习者可以更容易或更容易地学习德语冠词系统。更成功。
2022-04-18
vicky
德国学生汉语状语语序习得思考 本文是一篇德语论文,本文以汉语状语语序为例,研究德国学生汉语状语语序的习得情况,发现德国学生汉语状语语序习得过程中单项状语后移偏误率较高,多项状语共现时偏误现象也不少。并对其习得难度和习得顺序进行排序,得出单项状语语序习得过程中,名词作状语语序习得难度较大,习得较晚;否定副词作状语语序习得难度居中,习得顺序也居中;大多数介词短语和副词作状语时语序习得难度较小,习得较早。
2022-04-16
vicky
韩国学生习得汉语三种特殊句式的语序偏误分析及教学策略思考 本文是一篇韩语论文,本文全文通过对北京语言大学 HSK 动态作文语料库里面韩国学生学习汉语三种特殊句式:“把”字句、“是……的”句、差比句语序偏误进行的分析,整理发现了他们学习汉语这三种语序的多类句式偏误,总结分析了这些偏误产生的原因,并在最后提出了一些具体的,具有一定针对性的建议。
2022-04-16
vicky
日本留学生习得汉日同形离合词偏误研究及教学策略 本文是一篇日本留学生论文,本文通过阅读前人文献对离合词研究相关文献归纳汇总并将 35 个汉日同形动宾式离合词及其对应日语对应形式从句法、语义两个维度进行比较并分析异同,利用 HSK 动态作文语料库、调查问卷及访谈法三种方式对中高级日本留学生习得汉日同形离合词加以考察。
2022-04-14
vicky
汉语和英语元音在德语元音习得中迁移的实验探讨 本文是一篇德语论文,本文的主要发现体现在以下几个方面:1。首先,根据弗莱格的语音学习模型,八个德语基本元音[a:]、[i:]、[u:]、[y:]、[e:]、[o:]、[ε:]、[ø:]可分为以下几类:[a:,u:,y:];[o:,ø:];[ε:] ; [e:]。此外,德语[i:]也受到正迁移的影响。
2022-04-12
vicky
南美西班牙语国家学生习得否定差比句的偏误思考 本文是一篇西班牙语论文,笔者认为汉语否定差比句句式多样,要理解“不比句”的真实语义必须得依赖语境,这就对学生的认知能力和理解能力提出了一定的要求。要掌握好否定差比句的用法并不是一件易事,在合适的场合运用合适的否定差比句也绝非一朝一夕的功夫。
2022-04-10
vicky
类型学视角下汉韩“依据”类介词对比分析与习得思考 本文是一篇代写韩语论文,本文在查找汉语本族语者语料与搜集韩国学生中介语语料的基础上,以类型学为指导,对韩国学生中介语中“依据”类介词的习得情况进行了分析。
2022-04-10
vicky
中国日语学习者的日语动词习得顺序探讨——以和语复合动词和VV型二字汉语动词为中心 本文是一篇日语留学生论文,本论文以中国日语学习者为对象,通过问卷调查,考察了和语复合动词和VV型二字汉语动词的学习顺序,研究了影响和语复合动词和VV型二字汉语动词学习的主要原因。
2022-04-08
vicky
留学生“是……的”句式习得偏误分析——以韩国留学生为例 本文是一篇代写韩语论文,本文首先对选题进行了可行性分析,确保选题的必要性和科学性。然后从句法、语义和语用三个平面对“是……的”句式本体研究进行了梳理,同时也对“是……的”句式的偏误分析研究进行了整理。
2022-04-08
vicky