偏误分

母语为西班牙语的汉语学习者副词“也”“还”的偏误分析 本文是一篇西班牙语论文代写,本文在参阅前人研究的基础上,选取了副词“也”的 3 个义项和 8 种格式,“还”的 7 个义项和 4 种格式进行考察。同时结合《精选汉西词典》对西班牙语对应词进行考察,得到“也”和“还”的汉语词和西语词并不是完全对应的,致使学生在习得时产生了偏误。
2022-04-08
vicky
韩国学生习得否定副词“不”和“没”的偏误分析及教学建议 本文是一篇韩语论文,本文主要研究了韩国留学生汉语否定副词“不”和“没”的偏误。同时进行了汉语否定副词“不”和“没”以及与之相对应的韩语否定副词“안”和“못”的对比分析。
2022-03-31
vicky
小语种论文:母语为西班牙语的汉语学习者副词“也”“还”的偏误分析 本文是一篇西班牙语论文,本文在参阅前人研究的基础上,选取了副词“也”的 3 个义项和 8 种格式,“还”的 7 个义项和 4 种格式进行考察。同时结合《精选汉西词典》对西班牙语对应词进行考察,得到“也”和“还”的汉语词和西语词并不是完全对应的,致使学生在习得时产生了偏误。
2022-03-30
vicky
西班牙语母语者使用可能补语的偏误分析及教学建议——以秘鲁皮乌拉大学孔子学院为例 本文是一篇西班牙语论文,本论文立足秘鲁皮乌拉大学孔子学院,以该校中高级汉语学习者为研究对象,从西汉语言对比以及偏误分析的角度切入,结合语料数据分析的方法,分析可能补语偏误的类型以及偏误的原因。
2022-03-30
vicky
小语种论文:阿拉伯语母语者汉语多项定语语序偏误分析 本文是一篇阿拉伯语论文,本文对阿拉伯语母语者汉语多项定语的习得研究,首先,通过梳理前人对多项定语本体和多项定语两方面的研究,明确了本文的研究所采用的多项定语语序为:表领属的词语;表处所或时间的词语;表数量或指别的词语;
2022-03-29
vicky
日本国留学生使用程度副词“太”的偏误分析 本文是一篇日本留学生论文,本文整理概述了程度副词“太”的语法功能;考察了语料库中日本国留学生使用程度副词“太”的偏误情况,在偏误分析理论的指导下,对日本国留学生使用程度副词“太”产生的偏误进行了归类,分析了偏误成因,并针对偏误原因尝试提出了一些有针对性的教学策略。
2022-03-29
vicky
中高级韩国留学生习得心理动词“以为”“认为”的偏误分析及教学策略探讨 本文是一篇韩语论文,本文在分析偏误产生原因时,未能做到全面细致阐释,未能充分考虑到留学生习得汉语时所处的外界环境等因素。
2022-03-29
vicky
甘肃省农村普通高中英语写作偏误分析思考 本文是一篇英语论文,研究者希望把自己的研究成果给自己所在单位的高中学生和英语同仁们分享,希望同事们若感兴趣能够参与到后续的研究工作中去,重视起高中生英语写作偏误的问题,希望农村高中学生自身也可以受到启发,明白自己英语写作时所出现偏误的类型、自己出现偏误的原因,以及如何解决自己英语书面表达时所犯的偏误,争取能够更加地道流利地表达英语,学有所获,学为己所用。
2022-02-16
vicky
代写教育论文范例:留学生汉语学习之频率副词语义不对称偏误概述 本文是教育论文代写案例,本文以偏误分析、对比分析、不对称等理论为基础,从频率副词的偏误类型、原因、对策等方面进行了研究,根据语料研究结果,选择学生容易出错的几组
2015-03-15
lgg
外国留学生汉语委婉语习用考察及教学策略研究 本文是留学生论文代写案例,结合本文研究的内容,我们认为:汉语委婉语是一种语言现象,它反映了汉民族的社会规范体系和风俗习惯,是汉民族在特定语境中交际主体为了避免直白
2015-03-03
lgg