建构主义翻译观之英语新闻汉译概述 As it has been mentioned previously, the author attempts to unveil a fresh angleof news translation study by adopting Constructivist translatology in news translation.Constructivist translatology, as a new emerging theory.
2014-10-07
jingju
外国留学生汉语假设复句关联词语习得研究 本文是留学生论文,通过对各种有关假设复句关联词语的著作和期刊的阅读,我们筛选性的梳理对假设复句关联词语的研究,进而总结出汉语本体和第二语言习得从不同方面对假设复句
2014-09-27
lgg
印度医学留学生汉语初学阶段学习难点调查与教学攻略 本文是留学生论文,本论题研究者从2012年11月份开始在河北医科大学国际教育学院教授印度医学留学生汉语,通过一年多的教学实践,总结了学生在汉语初学阶段所遇到的问题,并通过
2014-09-26
lgg
英语法律契约中语句静态特性及其汉译 本文是英语论文,本文将以大量的法律契约翻译实践中的实例,从英汉语静态动态差异的角度探讨翻译中的具体转换方法,以更好地指导我们的翻译工作。
2014-09-09
jingju
武汉市基础教育学生评价的问题及其对策研究 本文是教育论文,基础教育学生评价是一个与基础教育改革有关的话题,它对于素质教育的实施起着关键的作用。学生的评价方法过于单一,已经成为我国培养全方位高素质人才。
2014-09-08
lgg
国外留学生汉语有标递进复句习得概述 本文是留学生论文,关联词语是复句的形式标志,也是复句逻辑意义的重要关系标志,有标复句的研宄向来很受学者们关注。同时,考虑到需要利用汉语中介语语料库搜集尽可能多。
2014-08-27
lgg
试议科技英语汉译之被动语态转换策略 本文是英语翻译论文,本论文以翻译实践为基础,探讨了科技英语汉译中被动语态的转换策略。论文把源文本中的被动句分为典型被动句和非典型被动句,分析了英汉被动语态基本结构
2014-08-25
jingju
功能对等理念指导之英语论文代写新闻汉译 本文是英语论文,本文从翻译家尤金.奈达的“功能对等”理论视角出发,结合笔者翻译《经济学人》英语新闻的实践基础,探讨该理论如何指导翻译实践。“功能对等”理论原是奈达组
2014-08-22
lgg
儿童汉语教材乐园兴趣性教学研究——基于新西兰三所学校中文教学实践 本文为教学硕士论文,本章主要从《汉语乐园》产品趣味性这一角度进行阐发,从语言、编辑等直观阅读角度出发激发学生汉语学习探究兴趣。
2014-04-04
jingju
新西兰小学中文课教学总体设计—基于Rotarua市两所小学的教学实践 对新西兰的小学教育以及 Rotorua 市中文教育的发展现状有了较深入的了解,在总结反思的基础上提出解决其中一个问题的策略方案,以供后来的汉语志愿者以及新西兰的中文教师参考。
2014-02-25
jingju

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。

热词

相关推荐